Глория сгребла со столика толстые журналы и, с трудом открыв дверь, уже с порога крикнула Энди:
— Прощай, дорогой! Так уж и быть, я пришлю тебе приглашение на нашу с Брайаном свадьбу. Ой, только не знаю… как же быть с Самантой. Пригласить вас вместе, как мистера и миссис Мэйдон, или прислать индивидуальные приглашения? Как думаешь, успеете вы помириться в течение недели?
— В течение недели? — удивился Энди. — Ты так скоро выходишь замуж?
— А чего тянуть? Погуляла — и хватит. К тому же с подготовкой проблем быть не должно. Деньги решают все. А у Брайана есть деньги. Много денег.
— Так вот почему ты ни с того ни с сего засобиралась к алтарю. Следовало ожидать чего-либо подобного. Брайан конечно же не в курсе твоих мотивов. Может быть, стоит ему кое-что шепнуть на ушко? — Энди улыбнулся, ощутив в кои-то веки власть над Глорией.
— Только попробуй! — с угрозой сказала Глория.
— Интересно, что ты тогда сделаешь?
— Лучше тебе этого не знать.
— Да уж, мстить ты мастерица. Даже когда не за что. Вот и Саманте ты отомстила за то, что она была счастлива со мной.
— Энди, я тебя предупредила.
— Конечно, милая. Я понял, что ты меня четвертуешь или посадишь на кол, если я открою рот. Хотя я не очень сведущ, что там делают со своими жертвами ведьмы.
— Приглашения можешь не ждать. Я не желаю видеть тебя в самый счастливый день своей жизни.
Глория уже повернулась к нему спиной, когда услышала слова Энди:
— Сколько пафоса! Да я бы никогда и не явился на сие торжество. Такого количества лжи и лицемерия я просто не вынесу.
Глория с такой злостью хлопнула дверью, что с потолка прихожей отлетело несколько кусочков штукатурки.
— Извините, — начал Энди каким-то виноватым тоном, обратившись к охраннику, сидевшему у входа на кондитерскую фабрику. — Где я могу найти миссис Мэйдон? — Он кашлянул, наткнувшись на колючий, неприязненный взгляд немолодого мужчины, по виду отставного полицейского или военного.
— Кого? — проревел он.
— Саманту Мэйдон.
— А зачем она вам нужна?
Энди передернуло. Ну и тон! С какой стати он должен отчитываться перед каким-то охранником!
— Вообще-то… я ее муж, — запнувшись, объяснил он.
Охранник вопросительно вскинул брови.
— А почему вы ищете свою жену на работе? Дома не наговорились?
— Да, — коротко ответил Энди, понимая всю нелепость своего положения.
— Молодой человек, здесь работают, а не решают семейные проблемы.
— Я понимаю…
Энди уже проклинал все на свете. Пришла же ему в голову идиотская мысль поговорить с Самантой на фабрике! С другой стороны, что ему оставалось делать? Сотовый телефон Саманта почему-то отключила. Нового адреса Саманты Энди не знал. Во всех отелях Литл-Рока ему ответили, что никакая миссис Мэйдон у них не останавливалась. В «Голден Файв», правда, она пожила несколько дней, но уже съехала. Значит, Саманта все-таки нашла жилье в частном секторе. До чего же она упряма! В конце концов, она имела некоторые права на их совместную квартиру. Ведь она вложила в нее массу сил, энергии и превратила холостяцкую берлогу Энди в уютное семейное гнездышко. С ее уходом квартира утратила часть своего тепла. Энди уже не чувствовал себя в ней уверенно и спокойно.
— Здравствуйте, мистер Кербенс, — раздался за спиной Энди приятный женский голос.
— О, мисс Джейс! Вы, как всегда, одна из первых.
Мисс Джейс… знакомое имя… Саманта, кажется, рассказывала о ней. Энди задумался, пытаясь вспомнить, что именно его жена говорила об этой мисс Джейс. А, болван! Он едва не стукнул себя по лбу, настолько глупой и неуместной была его забывчивость. Саманта не просто упоминала имя, она сотни раз жаловалась на то, что начальница, эта самая мисс Джейс, не дает ей покою, вечно зудит и придирается к ней. Какая удача встретить ее на проходной! Она наверняка в курсе, где сейчас Саманта. Если ему не отказывает память, мисс Джейс вечно сует свой нос в личные дела подчиненных.
— Извините ради бога! — окликнул Энди удалявшуюся к лестнице женщину.
Она резко остановилась и столь же резко обернулась.
— Что вам угодно?
— Видите ли, я хотел бы поговорить с Самантой Мэйдон.
— С Самантой? — Она внимательно осмотрела Энди с головы до ног и лишь затем спросила: — По какому вопросу?
— Она моя жена.
Мисс Джейс удивленно вскинула брови.
— А почему вы ее разыскиваете?
— У нас… произошла небольшая размолвка…
Она усмехнулась и тихо, так чтобы их разговор не слышал мистер Кербенс, сказала:
— Размолвка — слишком мягко сказано. Саманта застукала вас в постели со своей лучшей подругой.
Теперь пришел черед удивиться Энди. Ну и дела! Саманта уже успела разболтать о его проделках. Интересно, вся фабрика уже в курсе? Раз об этом знает начальница-стерва, которую Саманта на дух не переносила, — значит, сплетни расползлись повсюду.
Энди озадаченно потер лоб. Некрасиво получилось. Он в роли нашкодившего щенка, которого разгневанный хозяин вот-вот отлупит поводком. Однако вопреки его ожиданиям мисс Джейс ограничилась лишь пристальным взглядом, а затем, скрестив руки на груди, приготовилась выслушать визитера.
— Ну раз вы знаете о том, что Саманта ушла от меня… Может быть, вы подскажете, где я могу ее найти? Она ведь должна быть сейчас на фабрике, верно?
Элисон Джейс кивнула.
— Верно. Однако ее нет.
— Как это нет?
— Саманта вчера вечером позвонила мне и попросила пару выходных.
— И вы ей позволили? — спросил Энди недоверчиво, словно ему сообщили о визите инопланетян в ближайший супермаркет.